Jooly's Joint: people with MS supporting each other

[Make Friends] [Be Inspired] [News] [Contact Jooly]



Spotlight on...

Ivonnne, Germany Germany


Because Ivonne is German, her interview appears in German and English.

IvonneIntroduce yourself!
Stelle Dich selber vor!

My name is Ivonne, my birthday is October 4 1963 and I live in Bavaria, Southern Germany. During the 2 years of MS when I had 5 attacks (1993-1995) I started to do different kinds of meditation, visualisation etc. After the 5th attack (the last one), I met a Chinese Qi Gong Master who told me that, if I practised Qi Gong, I'd be alright. For 2 years I practised and then took educational classes with him. As I no longer receive pension money and not work anymore, I found a new, worthwhile occupation that brings me (and of course others) joy, peace and strength. I also work voluntarily for the German MS society where my main thing is talking to newly diagnosed people. So much for the MS...

Before I got MS, I travelled (at the age of 21 I spent one year in London, and in 1988-1989 I did a 2-year trip around the world. Afterwards I took up a "normal" office job again.

Mein name ist Ivonne, ich bin am 4.10.63 geboren und lebe in Bayern. Während den zwei Jahren mit der MS, als ich 5 Schübe hatte (1993 - 1995) habe ich verschiedene Arten der Meditation, Visualisierung etc. ausprobiert. Nach dem 5. Schub (dem letzten), traf ich auf einen chinesischen Qi Gong Meister, welcher mir sagte, daß ich gesund würde, wenn ich Qi Gong übe. Für 1 1/2 Jahre habe ich also geübt und machte dann einen Ausbildungslehrgang bei ihm. Seit zwei Jahren gebe ich das Qi Gong auch weiter. Dadurch habe ich trotz der Rente eine neue, sinnvolle Aufgabe gefunden, welcher mir und den anderen viel Freude macht und uns Frieden und Kraft gibt. Außerdem arbeite ich ehrenamtlich für die DMSG wo meine Hauptaufgabe Gespräche mit Neu-Diagnostizierten sind. Soviel über die MS...

Bevor ich MS bekam, bin ich gereist (mit 21 war ich ein Jahr in London, 1988-1989 habe ich eine 1 1/2jährige Weltreise gemacht. Danach habe ich wieder einen "normalen" Bürojob angenommen.

When did MS enter your life?
Wann trat die MS in Dein Leben?

In April 1993 I got the first symtoms and in June I was diagnosed.

Im April 1993 bekam ich die ersten Symptome und im Juni die Diagnose.

What do you now know about MS that you wish you'd known when you were diagnosed?
Was weißt Du nun über MS, was Du gerne bei der Diagnose schon gewußt hättest?

That it's possible to do a lot myself for the healing and that most MS courses are 'harmless'.

Daß es möglich ist, selber eine Menge für die Gesundung zu tun und daß die meisten MS-Verläufe relativ "harmlos" sind.

Lowest point in your life with MS
Der Tiefpunkt in Deinem Leben mit MS

When in summer 1994 I had 2 heavy attacks in a row. I did not know what to do anymore. Even though I stuck to meditation and my belief that I'd make it, there was hardly anyone who supported me in the belief that I would return to health. That summer, I did not want to keep on living if this illness kept on going.

Als ich im Sommer 1994 zwei schwere Schübe nacheinander hatte. Ich wußte nicht mehr, was ich noch tun sollte. Obwohl ich an der Meditatin und meinem Glauben, es zu schaffen festhielt, gab es kaum andere Menschen, welche mich in diesem Glauben unterstützten. In diesem Sommer wollte ich mit dieser Krankheit wie sie war nicht mehr weiterleben.

Highest point in your life with MS
Der Höhepunkt in Deinem Leben mit MS

A lot of little ones each time I discover that I've done something with my mind, influencing the body and meeting lovely new people.

Viele kleine Höhepunkte jedesmal wenn ich herausfand, daß ich durch meinen Geist körperlich etwas bewirkt hatte und das Treffen von neuen wunderbaren Menschen.

What do people with MS need to help them enjoy fulfilling lives?
Was brauchen Menschen mit MS um Ihnen bei einem erfüllten Leben zu helfen?

I think a safe financal background is important, even though I think money is not the most important thing anyway. Help yourself and help others understand how your feel.

Ich denke, daß es schon wichtig ist, finanziell abgesichert zu sein, obwohl ich generell meine, daß Geld nicht das wichtigste im Leben ist. Man muß ihnen Hilfe zur Selbsthilfe geben. Sie brauchen andere, die ihre Gefühle verstehen können.

When and how did you discover Jooly's Joint?
Wann und wie hast Du Jooly´s Joint gefunden?

Surfing the web about 2 years ago.

Als ich zum ersten Mal Zugang zum Internet hatte und herumgesurft bin.

What keeps you coming back to Jooly's Joint?
Warum kommst Du immer wieder zu Jooly´s Joint zurück?

Looking and the entries in the webpal list and trying to cheer people up or give them hints on what they can do or read.

Ich schaue mir die Neu-Einträge and und versuche, die Leute aufzumuntern und ihnen Tips zu geben, was sie lesen oder versuchen könnten.

What are your ambitions?
Was sind Deine Ziele und Wünsche?

My ambition is to spend more time as a Qi Gong teacher with the dream of an own seminar house.

Ich möchte mehr Zeit als Qi Gong Lehrerin verbringen und habe den Traum von einem eigenen Seminarhaus.

What message would you give to newly diagnosed people?
Was würdest Du Neu-Diagnostizierten Menschen mitgeben?

I would like to tell them that MS is mostly not as horrible as it seems at first and that health and illness always depend on everybody's own thoughts, feelings and actions.

Ich würde ihnen sagen, daß die MS nicht so schlimm ist, wie es zuerst erscheint und daß Gesundheit und Krankheit davon abhängen, wie die einzelne Person denkt, fühlt und handelt.




[Make Friends] [Be Inspired] [News] [Contact Jooly]